Connexion
Derniers sujets
Statistiques
Nous avons 2796 membres enregistrésL'utilisateur enregistré le plus récent est Francois
Nos membres ont posté un total de 62022 messages dans 3436 sujets
Qui est en ligne ?
Il y a en tout 54 utilisateurs en ligne :: 0 Enregistré, 0 Invisible et 54 Invités :: 1 Moteur de rechercheAucun
Le record du nombre d'utilisateurs en ligne est de 583 le Sam 25 Juil 2015 - 13:54
Traduire ce mot
+36
EDDRIEF MIMA
Fortunato
malik
susana
kusanagi
shadow of fear
tasnim
koka
tatef
rabab
girl of peace
sihem5
potard
sam
bouchra
Louf
érma
soussitta
®Suicide®
aime chat
messimo
promesse
MED2000
dounia6
avine_00
soussitta.
Cute
Bree
trakos
fleurs
apotheker
sonrisa
the iceman10
mounaliza
lionna
birds
40 participants
:: La caféte :: Détente :: jeux / tests
Page 5 sur 9
Page 5 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Re: Traduire ce mot
doll= pouée(j sé ma cheri t ta3achki f ls poupée bassah normalmen tkhaliha binatna fdahtina )
toe=????????????
toe=????????????
soussitta.- Analeptique
- Nombre de messages : 133
Age : 36
Localisation : I don't know maybe in hell
Date d'inscription : 17/01/2008
Re: Traduire ce mot
soussitta. a écrit:doll= pouée(j sé ma cheri t ta3achki f ls poupée bassah normalmen tkhaliha binatna fdahtina )
je c mama wellah ma n3awadha
toe=orteil
moisturize=?
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
moisturize = hydrater
ting ??
ting ??
Cute- Remontant
- Nombre de messages : 55
Date d'inscription : 24/01/2008
Re: Traduire ce mot
ting =tintement(Prolongement du son d'une cloche qui va tjr en diminuant)
ブー= boo= ???
ブー= boo= ???
soussitta.- Analeptique
- Nombre de messages : 133
Age : 36
Localisation : I don't know maybe in hell
Date d'inscription : 17/01/2008
Re: Traduire ce mot
soussitta. a écrit:ting =tintement(Prolongement du son d'une cloche qui va tjr en diminuant)
ブー= boo= ???
boo = huer .....ブ = bu (en japonais) et donc " ー " c quoi soussita??
Cute- Remontant
- Nombre de messages : 55
Date d'inscription : 24/01/2008
Re: Traduire ce mot
hey pk vous adorez l'arret des jeux !!!!!!!!!
allé je relance
knee=?
allé je relance
knee=?
birds- Tonique
- Nombre de messages : 710
Age : 36
Date d'inscription : 18/10/2007
Re: Traduire ce mot
aywa ma chère cherie 3ela hssab ma krit ブー=boo(cad l'ensemble)Cute a écrit:soussitta. a écrit:ting =tintement(Prolongement du son d'une cloche qui va tjr en diminuant)
ブー= boo= ???
boo = huer .....ブ = bu (en japonais) et donc " ー " c quoi soussita??
knee=genou
ground=??????
soussitta- Adjuvent
- Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 30/01/2008
Re: Traduire ce mot
ground= terre
selfish=?
selfish=?
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
[quote="avine_00"]ground= terre
selfish=tré facile ça veu dire tt simplemn égoiste 3afana allaho wa iyyakom
breathless=????
selfish=tré facile ça veu dire tt simplemn égoiste 3afana allaho wa iyyakom
breathless=????
soussitta.- Analeptique
- Nombre de messages : 133
Age : 36
Localisation : I don't know maybe in hell
Date d'inscription : 17/01/2008
Re: Traduire ce mot
breathless= hors d'haleine
to breath=???
to breath=???
birds- Tonique
- Nombre de messages : 710
Age : 36
Date d'inscription : 18/10/2007
Re: Traduire ce mot
to breath = respirer
hope=?
hope=?
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
hope=souhait
brothe me???
brothe me???
érma- Tonique
- Nombre de messages : 554
Age : 38
Localisation : c'est le monde qui habite dans mon corps et non moi
Date d'inscription : 15/11/2007
Re: Traduire ce mot
broth = boullion
to build=??
to build=??
birds- Tonique
- Nombre de messages : 710
Age : 36
Date d'inscription : 18/10/2007
Re: Traduire ce mot
to build = construire
mourning=?
mourning=?
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
[quote="avine_00"]to build = construire
mourning=deuil(alah yarham al mouta)amine
eyelash=??? 8)ayya warouli chtaretkom mé sans dico
mourning=deuil(alah yarham al mouta)amine
eyelash=??? 8)ayya warouli chtaretkom mé sans dico
soussitta- Adjuvent
- Nombre de messages : 13
Date d'inscription : 30/01/2008
Re: Traduire ce mot
eyelash= cil
dizzy=?
dizzy=?
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
dizzy= etourdi
chest=??
chest=??
birds- Tonique
- Nombre de messages : 710
Age : 36
Date d'inscription : 18/10/2007
Re: Traduire ce mot
chest= poitrine
struggle=?
struggle=?
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
struggle= lutte
love=?? ( c facileeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee)
love=?? ( c facileeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee)
birds- Tonique
- Nombre de messages : 710
Age : 36
Date d'inscription : 18/10/2007
Re: Traduire ce mot
love= amour (chkoun maya3rafhach )
among=?
among=?
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
Among=parmi
bellow=?
bellow=?
Louf- Panacée
- Nombre de messages : 2980
Localisation : Wahran
Date d'inscription : 14/04/2008
Re: Traduire ce mot
below = en dessous
candle
candle
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
candelle =bougie
you distrub me
you distrub me
érma- Tonique
- Nombre de messages : 554
Age : 38
Localisation : c'est le monde qui habite dans mon corps et non moi
Date d'inscription : 15/11/2007
Re: Traduire ce mot
why is that erma??
avine_00- Analeptique
- Nombre de messages : 215
Localisation : oran
Date d'inscription : 15/01/2008
Re: Traduire ce mot
you distrub me= tu me deranges
home dillever
home dillever
érma- Tonique
- Nombre de messages : 554
Age : 38
Localisation : c'est le monde qui habite dans mon corps et non moi
Date d'inscription : 15/11/2007
Page 5 sur 9 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
:: La caféte :: Détente :: jeux / tests
Page 5 sur 9
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mar 12 Mar 2019 - 5:54 par DenCompany
» Kalimatt taj3alou mane la yossalli yossalli bi-idnillah
Lun 31 Déc 2018 - 15:09 par malik
» ADOO3A MOSTAJAB
Mer 26 Déc 2018 - 13:26 par malik
» Missions internationales de camps chantiers au TOGO
Mer 13 Juin 2018 - 8:27 par ong-msvd
» Recherche de volontaires pour missions humanitaires 2018
Mer 13 Juin 2018 - 8:26 par ong-msvd
» Vacance utile, missions humanitaires avec MSVD en été 2018
Mer 13 Juin 2018 - 8:26 par ong-msvd
» Vacance utile, missions humanitaires avec MSVD en été 2018
Mer 13 Juin 2018 - 8:25 par ong-msvd